導(dǎo)語:T臺上的黑人超模們看起來既性感又酷還充滿異域風(fēng)情,只有他們自己才清楚的知道,他們不過是時尚界的“點綴品”。
意大利版VOGUE黑色之美??疶HE BLACK ISSUE
直到大家發(fā)現(xiàn)T臺上刮起了奧巴馬和黑人模特旋風(fēng),最近才有人在問為什么八十年代一度流行的黑人模特現(xiàn)在反而越來越少了,事實上除了YSL先生和攝影師Steven Meisel倆在那兒鼓著勁,時尚界向來對待黑人模特就是有著極大的偏見--“如果說美國的總統(tǒng)都是黑人了,那我們這些所謂黑人超模也不過是這個行業(yè)的例外?!彼詫嶋H上當(dāng)某場重要的發(fā)布會黑人模特多了一兩個,大家反倒感著新鮮津津樂道。“可是你不覺得秀場太‘白’了嗎?”而我們又是否已經(jīng)看膩了東歐裔的高挑纖細(xì)而應(yīng)該去轉(zhuǎn)而欣賞一下黑人超模?
Naomi Sims
Naomi Sims,這位史上第一位黑人超模于上周六逝世,享年61歲。1968年11月刊的Ladies Home Journal,她登上了該雜志的封面,成為時尚界首位黑人封面女郎,這是一個開端,打破了黑白種族疆界的開端。盡管之前的業(yè)界對于黑人模特壓根兒沒有什么興趣,Sims卻一直努力自薦,憑著自身的敏銳的時尚觸覺讓The New York Times的攝影師徹底信服,為她拍攝了1967年8月刊的時尚副刊,又名Fashions of the Times,完成了一次成功的自我推銷。一年之內(nèi),Sims的周薪就達(dá)到了$1,000,并在AT&T的電視廣告中擔(dān)任主角,隨后成為“黑色之美”的中心焦點人物,模特生涯剛足5年的她又選擇放棄而進入化妝品行業(yè),可以說是開啟了美國非裔女性在商業(yè)社會的得以立足發(fā)展的新篇章。