導(dǎo)語:在上世紀(jì)20年代,模特還沒有被視為完全適合出身上流家庭女孩的職業(yè)。
一天早上,可可?香奈兒(Coco Chanel)用挑剔的眼光掃視了一遍自己的工作室,然后宣稱:“這些模特就像是在休假的女傭!”她說的或許沒錯。在上世紀(jì)20年代,當(dāng)模特,無論是在室外還是在攝影棚內(nèi),都還沒有被視為完全適合出身上流家庭女孩的職業(yè)。往最好了說,這是一個年輕人的新鮮事物;往最壞了說,這被看做一個丟臉的行當(dāng),或有點低俗,就像是“做戲子”。

1947年英國最頂尖的時裝模特——Barbara Goalen
直到1947年,丈夫去世后獨自撫養(yǎng)孩子的芭芭拉?戈倫(Barbara Goalen)還在做洗衣婦和當(dāng)模特之間猶豫不決;最終攝影棚勝出,而她后來成為那個年代英國最頂尖的時裝模特。在美國,當(dāng)瑪麗?“咪絲”?泰勒 (Mary “Mimsie” Taylor)肯求自己富裕的父母讓自己為她最喜歡的雜志當(dāng)模特時,簡直震驚了。但瑪麗患有一種血液病,可能活不過20歲。塞西爾?比頓(Cecil Beaton)答復(fù)了她寫給《Vogue》的信,瑪麗成了該雜志早期最愛用的模特之一,而她一直活到了93歲。
英國《Vouge》于1916年推出時,模特都沒有留名。事實上,她們往往不愿露出面孔,用寬檐帽遮住臉部,頭偏向一側(cè),有的時候干脆面部被徹底剪掉,用精美的蕾絲花邊代替。畢竟,在那個年代,記者可以正兒八經(jīng)地報道稱——絲毫沒有諷刺意味——“有一名年輕女性居然在剛剛和她跳完舞的年輕男士面前撲粉”。
許多偉大的早期模特,都是偶然進(jìn)入這個行業(yè),比如Lee Miller,現(xiàn)在意義上的模特,終于在雜志頁面上留名是在上世紀(jì)20年代初。大多數(shù)情況下,她們?nèi)匀粨碛辛硪环蓊愃频墓ぷ鳎焊栉鑿d歌手(香奈兒就曾經(jīng)當(dāng)過歌手,盡管她絕口不提此事)或是當(dāng)時的知名演員。這都是些“綜藝”多面手,例如貝蒂?諾克斯 (Betty Knox)(威爾遜-克貝爾-貝蒂三人歌舞演出)以及以詼諧歌曲聞名的莉莉?伍德(Lily Wood)。